28. listopadu 2008

Jožin z bažin zpívaný Polákem

Je zajímavé slyšet polský přízvuk v češtině.

3 komentáře:

  1. Docela vtipná je také konfrontace textu Jožina s vizuální hiphopovou subkulturou.

    OdpovědětVymazat
  2. :-))))) To je super!! To by měl někdo Snoopovi poslat!

    Mimochodem někdo v mém okolí u téhle písně propadl onomu nedorozumění, o kterém jsme se kdysi bavili snad ještě na Blistech: ona osoba se domnívala, že Jóžin z bážin "kouše sajerdousy" a ptala se, co že to jsou ti sajerdousové.

    OdpovědětVymazat
  3. Polska verze je big rich corporate pop, I like it. Hip-hopova verze je taky super.

    "Jozina jsem prosral uz ho drzim johoho..."

    OdpovědětVymazat

Kursiva: <i></i>
Tučné písmo: <b></b>
Uvozovky: „“
Odkaz: <a href = ""></a>